新闻中心

翻译新闻
翻译知识

联系我们

    忠信乐译翻译公司

电    话:400-600-6870

手    机:15763349658

Q     Q:177748365

              177748366

 

信息中心

当前位置:首页 > 新闻中心

Avoir la frite 就是「有薯条」吗?

来源:网络  转载 发布时间:2020-12-01 14:48:03  点击率:
Avoir la frite 就是「有薯条」吗?
 
与很多语言一样,法语中有很多习惯用语,其含义会与直接从字面上看的大相径庭~
Avoir la frite 就是「有薯条」吗?
错错错
 
Signification 含义
Être en pleine forme, être ou se sentir plein d’énergie
精神抖擞神采飞扬
 
 
Exemples 例句
Il a la frite ! 
他真是精神抖擞!
 
J'espère qu'il va garder la frite quand il entendra les nouvelles.
我希望他听到这些消息后,还能保持状态。
Origine 来源
Cette expression date des années 1970 : auparavant, on parlait d'avoir la patate, qui, en argot, signifie avoir une bonne tête, et par expression, être en forme. 
这一习语源自20世纪70年代:之前,人们说“avoir la patate(有土豆)”,俚语中意味样子好,表示状态好。
 
Quelqu'un qui a la frite a donc forcément la patate.
一个有“frite(薯条)”的人必然是有“patate(土豆)”的。
 
 
 

相关产品

相关新闻


忠信乐译翻译有信公司- 重庆翻译机构 专业重庆翻译公司 重庆翻译公司  
技术支持:重庆翻译公司